Я не псих, это все от переутомления.
Итак, сегодня я поведаю вам свое мнение о прочитанной мною "Буре" Уильяма Шекспира. Известно, что эта пьеса является последним из написанных драматургом произведений, но от того споров относительно нее не меньше. Сказать по правде, подтолкнула меня на чтение одноименная экранизация режиссера Джули Теймор, поэтому в данном очерке я собираюсь ознакомить читателей не только с самой пьесой, но и с фильмом.

В отзыве я буду соблюдать ту хронологию, с которой я начала знакомство с этим затейливым сюжетом.

Кастинг фильма "Буря" собрал немалое количество достойных актеров: среди них и Хелен Миррен, и Фелисити Джонс, и Алан Камминг, и Альфред Молина, а также взлелеянный мною Бен Уишоу. За один только дуэт Миррен и Уишоу я могу поставить фильму твердую пятерку по шкале от одного до десяти, но, к сожалению, как человек, не знакомый на тот момент с оригиналом, об остальном я ничего хорошего сказать не могла. Определенный плюс фильма - это литературная поэтическая речь, которую Джуди Теймор удачно перенесла в свой фильм, немного изменив под реалии ее видения сюжета (об этом подробнее позже).

У зрителя неподготовленного фильм может вызвать определенную реакцию, а именно "что за чертовщина происходит на экране?!", такая же реакция была и у меня, если честно.

"Это фарс, это бред воспаленного мозга режиссера" - такие мысли крутились в моей голове во время просмотра.


Кратко о сюжете:

Колдунья Проспера (Хелен Миррен), изгнанная с маленькой дочерью (Фелисити Джонс) из Милана своим жестоким властолюбивым братом, попадает на остров, кишащий волшебными созданиями: злобное чудище Калибан (Джимон Хонсу) и нежный дух Ариель (Бен Уишоу) становятся ее рабами. Они жили на острове, пока в один прекрасный день буря, вызванная Просперой не вынесла на берег ее заклятых врагов: ее брата Антонио - нынешнего герцога миланского, короля Неаполя Алонсо, его сына Фердинанда и брата Себастьяна. Так начинаются их невыносимые скитания по острову, приправляемые жаждой мести Просперы.


Но теперь мы перейдем непосредственно к пьесе Шекспира. О ней я много сказать не смогу, все, что я бы могла, уже написано в рецензиях литературных критиков, а повторяться я не желаю.

Чем отличается книга от фильма? Оно одно, но весомое: главный герой вовсе не женщина, а величественный колдун Просперо (для меня осталось загадкой, какую цель преследовала Джули Теймор, заменив его на женщину). После прочтения пьесы я резко поменяла свое отношение к экранизации. Для меня происходящее на экране наполнилось смыслом, однако я не отрицаю, ощущение "WTF?!" осталось до сих пор.

Одним словом, прежде чем смотреть фильм, я советую ознакомиться с оригиналом.


@темы: Синематограф, Мое излюбленное чтиво